微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。(朱自清《荷塘月色》)
[听觉→味觉]
她那略带东北土音的普通话甜丝丝的。(喻杉《女大学生宿舍》)
[听觉→触觉]
……远远的,远远的歌声总仿佛隔着重衣搔痒似的,越搔越搔不着痒处。(朱自清《桨声灯影里的秦淮河》)
[嗅觉→味觉]
路旁的金合欢花散出甜丝丝的清香。厦门的夏夜是迷人的。(转引自胡裕树主编《现代汉语》重订本405页)
[味觉→触觉]
空气呀,/冷得发辣。(郭小川《大风雪歌》)
[痛觉→味觉]
扑的只一拳,正打在鼻子上,打得鲜血迸流,鼻子歪在半边,却便似开了个油酱铺:咸的、酸的、辣的,一发都滚出来。(施耐庵《鲁提辖拳打镇关西》)
有时,调动三种或三种以上的感觉,塑造鲜明隽永的意象,表达奇妙独特的感觉,给人强烈的审美享受。如:
王小玉便启朱唇,发皓齿,唱了几句书儿。声音初不甚大,只觉入耳有说不出来的妙境:五脏六腑里,像熨斗熨过,无一处不伏贴,三万六千个毛孔,像吃了人参果,无一个毛孔不畅快。唱了十数句之后,渐渐的越唱越高,忽然拔了一个尖儿,像一线钢丝抛人天际,不禁暗暗叫绝。(刘鹗《明湖居听书》,节选自《老残游记》第2回)
将听觉挪移到机体觉(由内部感觉器官产生的一种感觉,另一种是痛觉)、味觉、视觉,生动形象。
通感往往与比喻、拟人等修辞手法合用。
"本联想而生通感"(钱钟书),必须借助想象与联想,才能把一种感觉挪移到另一种感觉上。
作文运用感觉挪移法,能够丰富文章的表现手法,"状难写之景如在目前"(梅尧臣),增强文章的表现力和感染力,给人以新鲜隽永的审美享受。
加载更多内容...